Netflix's Neon Genesis Evangelion
Posted: 28 Jun 2019, 02:00
As you may have heard, Netflix managed to secure the worldwide rights to the original Neon Genesis Evangelion - but not Funimation's English Translation of it.
In it, Rei is referred to as "the First Children" instead of "First Child."
Spoiler:
Shinji and Asuka are the "Second Children" and "Third Children"
Text remains largely untranslated.
And the end song is not "Fly me to the Moon" - issues over licencing rights. It's one of the interim music.
I've just watched the first episode, still the same animation, just new voices reading a slightly different script.
In it, Rei is referred to as "the First Children" instead of "First Child."

Shinji and Asuka are the "Second Children" and "Third Children"
Text remains largely untranslated.
And the end song is not "Fly me to the Moon" - issues over licencing rights. It's one of the interim music.
I've just watched the first episode, still the same animation, just new voices reading a slightly different script.